【24h】

Mad TV

机译:疯狂电视台

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Does anybody watch UHF television? It's known more for its snow than its content. Today 88% of homes have satellite or cable; antennas are anachronisms. Even the other 12% generally stick to VHP, channels 2 to 13. Yet UHF squats on immensely valuable broadcast spectrum. Auctioned off for better uses, like cell phone calls, high-speed wireless links or the next Wi-Fi, the UHF band might be worth $100 billion. Both VHP and UHF airwaves were supposed to be returned to the public in 2006, a deadline Congress set six years ago when it gave existing TV stations some new slices of spectrum for use in digital broadcasts. But a massive loophole slipped into the bill. Unless 91 million American homes could receive the new over-the-air digital programming, the broadcasters could keep using the analog spectrum indefinitely. Today, two years from the ostensible deadline, the number of digitally equipped over-the-air receivers stands at around 1 million.
机译:有人看UHF电视吗?它以雪而不是内容而闻名。今天,有88%的家庭拥有卫星或有线电视。天线是不合时宜的。即使是其他12%的用户,也通常坚持使用VHP,即2到13频道。然而,UHF蹲在非常有价值的广播频谱上。为了更好地使用手机,高速无线链路或下一个Wi-Fi,UHF频段被拍卖了,其价值可能高达1000亿美元。 VHP和UHF无线电波都应该在2006年返还给公众,这是国会在6年前设定的截止日期,当时它给现有的电视台提供了一些用于数字广播的新频谱。但是账单上却出现了巨大的漏洞。除非有9100万美国家庭可以接收新的空中数字节目,否则广播公司才能无限期地使用模拟频谱。如今,距离表面上的截止日期已经过去了两年,数字配置的无线接收器的数量已达到约100万。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2003年第11期|p.64|共1页
  • 作者

    SCOTT WOOLLEY;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:36:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号