机译:合成纸销售额在2026年接近8.5亿美元
机译:合成纸销售激增
机译:新型合成硅酸盐纳米纤维和纳米碳酸盐-新闻纸,纸张和纸板的新方法
机译:新型合成硅酸盐纳米纤维和纳米碳酸盐:新闻纸,纸张和纸板的新方法
机译:“……走向东方,八区,走向东方……”
机译:通过退浆方法和无媒质松香上浆的新方法来研究上浆的机理。
机译:球形红球细菌光捕获B800-850-alpha和B800-850-beta基因的克隆DNA序列和表达。
机译:Cuidados aos idosos institucionalizados:opiniõesdosujeito coletivo enfermeiro para 2026 Cuidados a los ancianos institucionalizados:opiniones del sujeto colectivo(Considerado como los enfermeros)para 2026照顾制度化的老年人:2026年集体主体的意见(被视为护士)
机译:基于综合比率法的1990年学区人口估计评估。人口司工作文件第54号