【24h】

Editorial

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In 2008 we saw the start of the financial crisis, in 2009 the economic crisis, now in 2010 the fiscal crisis and the sovereign debt crisis. What are the implications for the employment crisis and the social crisis?During the first crises, neoliberalism was discredited and there was a broad consensus that there could be 'no return to business as usual'. European governments devoted almost inconceivable billions to bailing out failed banks and - far more modestly - to moderating job losses as the financial crisis hit the real economy. By the latter part of 2009, the banks had returned to the culture of obscene bonuses for the managers who caused the crisis, governments talked of economic recovery, but any economic growth was jobless growth.
机译:2008年,我们看到了金融危机的开始,2009年是经济危机,现在是2010年的财政危机和主权债务危机。就业危机和社会危机的含义是什么?在第一次危机中,新自由主义声名狼藉,人们达成了广泛的共识,即可能不会“照常营业”。随着金融危机打击实体经济,欧洲各国政府投入了几乎不可思议的数十亿美元救助倒闭的银行,并且(更为温和的)减少了失业人数。到2009年下半年,银行已经恢复了对引起危机的管理者的ob亵奖金的文化,政府谈到了经济复苏,但任何经济增长都是失业的增长。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号