机译:少数族裔语言媒体的Mike Cormack和Niamh Hourigan(编辑)。
机译:安妮·鲍威尔斯(Anne Pauwels),乔安·温特(Joanne Winter)和约瑟夫·洛·比安科(Joseph Lo Bianco)(编辑):在跨国语境中维护少数民族语言(少数民族语言和社区的帕尔格雷夫研究)
机译:Mike Levy和Glenn Stockwell:呼叫维度:计算机辅助语言学习中的选项和问题。PhilipHubbard andn Mike Levy(编辑):呼叫教师教育。
机译:Susanna Pertot,Tom M. S. Priestly和Colin H. Williams(eds):欧洲少数民族语言的权利,促进和融合问题
机译:(975)新技术和少数民族语言如何学习如何使用互动技术工具开发OCCINAN语言
机译:ESL高中学生对其经历的看法的案例研究:在不同的教室中确定少数语言学生的支持需求。
机译:桥接语言少数族裔对服务和人力资源的需求
机译:Cernicskó,istván和tóth,mihály,eds。 2019年少数族裔语言的教育权:中欧传统和跨刑舱的案例。 Uzhhorod:Autdor-Shark; CSernicskó,István等人。,EDS。 2020年乌克兰语言政策消失:乌克兰的法律“支持乌克兰语言作为国家语言的运作”(分析概述)。 Törökbálint和Berehovo:TerminiEgyesület。