首页> 外文期刊>Ethics & the environment >THE ATROCITY PARADIGM APPLIED TO ENVIRONMENTAL EVILS
【24h】

THE ATROCITY PARADIGM APPLIED TO ENVIRONMENTAL EVILS

机译:适用于环境的暴行范例

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Environmental ethicists have been remarkably reticent to use the word "evil" in describing ecological ills. This is not to say that we are somehow behind the curve in the wider world of philosophy. Claudia Card has rightly noted (2000, 9), "Until the past two decades, surprisingly few secular moral philosophers have attended specifically to the concept of evil." Shortly thereafter she notes that her own list of atrocities "includes evils done to animals who are raised on factory farms and butchered in mass-production slaughterhouses," and elsewhere she mentions that some might consider the widespread use of pesticides and nuclear power as evils (8,14). I take it as uncontroversial that we can identify ecological evils, at least on an intuitive level. I remember my shock at learning of the near-decimation of the buffalo of the American West, my creeping horror at being told every person on the earth stores trace amounts of DDT in their bodies, and the depression from reading a quote by someone who said merrily, in the nineteenth century, that hundreds of years of logging could not begin to deforest south central Wisconsin.
机译:环境伦理学家非常不愿使用“邪恶”一词来描述生态疾病。这并不是说我们在更广阔的哲学世界中处于某种落后状态。克劳迪娅·卡德(Claudia Card)正确地指出了这一点(2000年,第9页),“在过去的二十年中,令人惊讶的是,世俗的道德哲学家很少关注邪恶的概念。”此后不久,她注意到自己的暴行清单“包括对在工厂农场饲养并在大规模生产的屠宰场屠宰的动物所造成的邪恶”,在其他地方,她提到有些人可能认为广泛使用农药和核能是邪恶( 8,14)。我认为至少在直觉上可以确定生态罪恶是没有争议的。我记得当我得知美国西部的水牛濒临灭绝时感到震惊,我被惊恐地告知地球上的每个人体内都含有微量滴滴涕,而阅读某人的报价却令他沮丧,令人高兴的是,在19世纪,数百年的伐木活动无法开始在威斯康星州中南部砍伐森林。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号