【24h】

Wild Justice

机译:野性正义

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Marc Bekoff has argued for a number of years that the range of animal behaviors has been seriously underestimated. In this latest volume, he joins his expertise as an ethologist with that of a philosopher, Jessica Pierce, to pull together the central threads of his position. The crux of their shared view is that morality is not an exclusively human institution: 'we're not alone in the moral arena' (p. 152).The point here is not the familiar one that morality has to have come from somewhere, that it must be rooted in proto-moral behavior pre-dating biologically modern humans. Their claim is the stronger one that other animals, including non-primates, engage in fully-fledged moral behaviors.
机译:马克·贝科夫(Marc Bekoff)多年来一直在争辩说,严重低估了动物行为的范围。在这本最新著作中,他将自己作为民族学家的专业知识与哲学家杰西卡·皮尔斯(Jessica Pierce)的专业知识结合在一起,将职位的核心内容融合在一起。他们共同观点的症结在于,道德不是一种人类独有的制度:“在道德舞台上我们并不孤单”(第152页)。这里的要点并不是人们必须知道道德必须来自某个地方,它必须植根于生物学上现代人类之前的原始道德行为。他们的主张是其他动物(包括非灵长类动物)从事完全道德行为的一种强有力的主张。

著录项

  • 来源
    《Ethics, Place and Environment》 |2011年第2期|p.243-245|共3页
  • 作者

    Tony Milligan;

  • 作者单位

    Department of Philosophy University of Aberdeen Scotland;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:22:01

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号