首页> 外文期刊>Enterprise and Society >Economic Information on International Markets: French Strategies in the Italian Mirror (Nineteenth–Early Twentieth Centuries)
【24h】

Economic Information on International Markets: French Strategies in the Italian Mirror (Nineteenth–Early Twentieth Centuries)

机译:国际市场的经济信息:意大利战略中的法国策略(19世纪至20世纪初)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

During 1870–1914, business actors were concerned about the increasing uncertainty and occasional cheating in commercial relationships. In such situations, economic actors seek to improve the information they have, so as to benefit from strong comparative advantages over their competitors. This essay analyzes the acquisition and circulation of information and the actors and rules involved between 1870 and 1914, through a comparative approach (France and Italy). It considers individual trading firms, professional associations, information intermediating agencies, and state offices. We argue that these agencies (and therefore markets and institutions) acted much less as rivals than as complements in this era. Indeed, product information is different from information on the reputation of economic actors, the latter generating further distinctions between reputation for payment, respect of deadlines, and fidelity to the terms and objects of the contract. In turn, such kinds of situated micro-information differ from general statistics on market evolution and prices. We show that most economic actors were much more interested in the former (specifics) than in the latter kinds of information. To demonstrate this point, we compare the way traders, their associations, and private and state agencies intervened in the gathering, circulation, and interpretation of economic information in two countries, Italy and France, between 1870 and 1914. We argue that their opposite outcomes were not simply the result of different “mentalities” or attitudes to risk (as exogenously given), but rather can be traced to the different institutional settings and economic segmentation of the market for information in these two countries. In fact, unlike the Italian government, French ministries refused to provide their traders with micro-information on potential overseas correspondents and product characteristics. That is to say, “attitude to risk” and “animal spirits” are not exogenous and cannot be studied outside a given historical and institutional context.
机译:在1870年至1914年期间,商业参与者担心商业关系中的不确定性不断增加和偶尔作弊。在这种情况下,经济参与者试图改善他们所拥有的信息,以便从其竞争者那里获得强大的比较优势。本文通过比较方法(法国和意大利)分析了1870年至1914年间信息的获取和传播以及参与者和规则。它考虑了个体贸易公司,专业协会,信息中介机构和国家机关。我们认为,在这个时代,这些代理机构(以及市场和机构)作为竞争对手的行为要比作为互补的行为少得多。实际上,产品信息不同于有关经济行为体声誉的信息,后者在付款声誉,尊重期限和对合同条款和客体的忠诚之间产生了进一步的区别。反过来,这种类型的微信息与市场发展和价格的一般统计数据不同。我们表明,大多数经济参与者对前者(具体情况)的兴趣要强于对后者的信息。为了证明这一点,我们比较了商人,他们的协会以及私人和国家机构在1870年至1914年间干预意大利,法国两个国家的经济信息的收集,流通和解释的方式。我们认为它们的相反结果不仅仅是由于不同的“意识”或对风险的态度(如外在因素)的结果,而是可以追溯到这两个国家信息市场的不同制度设置和经济细分。实际上,与意大利政府不同,法国各政府部门拒绝向其贸易商提供有关潜在海外代理人和产品特征的微观信息。也就是说,“冒险态度”和“动物精神”不是外在的,不能在给定的历史和制度背景下进行研究。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号