机译:“好朋友和邻居”:比萨与法国南部城市的关系从11世纪到13世纪末
University of Rhode Island;
机译:椎骨骨折。在1963年9月10日至12日,罗马,意大利矫形外科和创伤学学会第XLVIII大会上的报告。第一部分:无神经并发症的椎骨骨折。 (无神经并发症的椎体骨折。作者:Siena的Giorgio Monticelli教授,G。Andreina和C.Morlacchi。10?X8?Pp.348,含152个数字。第二部分。椎体骨折的神经并发症。比萨的Mario Paltrinieri教授,与B. Fratta,M。Mariotti和G. Pietrabissa一起。10?X8?In。Pp。294,有106位人物,有彩色,有9张桌子。 UniversitàCittàUniversitaria的骨科诊所,骨科和骨伤科。
机译:在地中海地区从阿拉伯语到拉丁语的科学翻译。从11世纪开始的欧洲人,地方和道路
机译:开放性伤口。在Gezi Park事件的边缘思考土耳其的文化与政治之间的关系?
机译:“Troppo vicini”。 Letture della catastrofe prossima nel pensiero meridionale alla fine del XVIII secolo
机译:VaLUTaZIONE TECNICa DEL RIsCHIO atomico IN FUNZIONE DELL'assICURaZIONE Relazioni presentate在布鲁塞尔NEI GIORNI 2 E 3朱尼奥去riunione删除了Gruppo迪LaVORO輋下avuto luogo 1966年