...
机译:公司通过研究主席与高等教育合作
机译:高等教育与公共研究中心采访PhilippeColdiègne技术总监(UTC)
机译:在公司的研究创新策略中考虑到微生物群:从MetaGenoPolis工业前示范者(MGP)的经验中学到的经验教训
机译:学者对土木工程领域的研究,开发和创新的贡献大学研究的组织和与公司的合作伙伴关系
机译:魁北克(LHE)的环境水力实验室,担任INRS海岸与河流工程研究主席
机译:墨西哥国立自治大学(UNAM)的大学/业务关系。具有与公司合作经验的教授的愿景。
机译:弓形虫病血清学诊断:通过各种当前试验并以国际单位表示的结果对标准范围的多中心比较研究。国家寄生虫病质量控制弓形虫病工作组实验室试剂制造商联盟欧洲网络针对先天性弓形虫病的血清学检测标准化工作组。
机译:Labelle,Ronald与paul steffler合作。纽芬兰的法国民歌。在port-au-port半岛收集了42首歌曲。蒙克顿蒙克顿大学,麦凯恩阿卡迪亚民族学研究主席,2010年,71页。 Labelral,Ronald与paul steffler合作完成了IsBN 978-1-897214-20-6。来自纽芬兰的传统法国故事。在port-au-port半岛收集了13个故事。 moncton,蒙克顿大学,麦凯恩阿卡迪亚民族学研究主席,2010年,72页。 IsBN:978-1-897214-21-3