首页> 外文期刊>The economist >The do-nothing Congress
【24h】

The do-nothing Congress

机译:无所事事的国会

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The Democrats took control of Congress nearly a year ago with schemes to pump cash into domestic programmes, from low-income housing to cancer research. It hasn't quite gone according to plan. George Bush has waved his veto pen at the Democrats' recent budget proposals, accepting only a fat defence-spending bill. The result has been a stalemate, with the Democrats struggling to come up with a budget that will get past the president's desk, with only a week left before the Christmas recess in which to finish the job.
机译:民主党人在一年多前就控制了国会,并计划将现金注入国内计划,从低收入住房到癌症研究。它还没有按照计划进行。乔治•布什(George Bush)否决了民主党最近的预算提案,只接受了一笔庞大的国防开支法案。结果造成了僵局,民主党人艰难地提出了超过总统的预算的预算,而圣诞节休会只剩下一周的时间来完成工作。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2007年第8559期|p.60|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:52

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号