首页> 外文期刊>The economist >No Dream Team For Karzai
【24h】

No Dream Team For Karzai

机译:卡尔扎伊没有梦之队

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Barack obama has promised to make Afghanistan his foreign-policy priority. But on the streets of Kabul his electoral triumph has been greeted with jaded pessimism. A typical view is that he will make little difference. The president, Hamid Karzai, however, may fear that from his point of view, things may actually get worse.rnAs a first earnest of a new American resolve perhaps 20,000 extra American soldiers are to arrive in Afghanistan next year: not quite an Iraq-style surge, but much more than a trickle. And the new administration is collecting champions of the Afghan problem. The vice-president-elect, Joe Biden, is a veteran of many visits to the region. The next secretary of state, Hillary Clinton, has called Afghanistan and Pakistan the "forgotten front-line" in the war on terror, and has advocated the appointment of a special envoy to the two countries.
机译:奥巴马已经承诺将阿富汗作为外交政策的重点。但是在喀布尔的大街上,他的选举胜利遭到了疲惫的悲观主义者的欢迎。一个典型的观点是他不会有什么改变。然而,总统哈米德·卡尔扎伊(Hamid Karzai)可能担心,从他的角度来看,情况实际上可能会恶化。作为对新的美国决心的首肯,明年明年可能会有20,000多美军抵达阿富汗:不是伊拉克,而是伊拉克。风格激增,但不仅仅是a流。新政府正在收集阿富汗问题的拥护者。当选副总统的乔·拜登(Joe Biden)是该地区多次访问的资深人士。下一任国务卿希拉里·克林顿(Hillary Clinton)将阿富汗和巴基斯坦称为反恐战争中的“被遗忘的前线”,并主张任命一个特使前往两国。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8609期|67-68|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:37

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号