首页> 外文期刊>The economist >Enlightenment Man
【24h】

Enlightenment Man

机译:启蒙人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A former vice-president, Al Gore, and one of the co-founders of Google, Larry Page, were already seated on the stage of Google's "Zeitgeist" conference, an exclusive gathering for the intelligentsia, but the third chair was still empty. After a few minutes, Sergey Brin, the other founder of the world's biggest internet company, joined them. Messrs Gore and Page gave him the floor, because Mr Brin had something important to say.rnThe global "thought leaders" in the audience at Zeitgeist had just spent two days talking about solving the world's biggest problems by applying the Enlightenment values of reason and science that Google espouses. But Mr Brin, usually a very private man, opened with an uncharacteristically personal story. He talked about his mother, Eugenia, a Jewish-Russian immigrant and a former computer engineer at nasa, and her suffering from Parkinson's disease.
机译:阿尔戈尔(Al Gore)是前副总统,也是谷歌的联合创始人之一拉里·佩奇(Larry Page)已经坐在谷歌“时代精神”会议的舞台上,该会议是知识分子的独家聚会,但第三位主席仍然空缺。几分钟后,世界最大互联网公司的另一位创始人谢尔盖·布林(Sergey Brin)加入了会议。戈尔先生和佩奇先生请他发言,因为布林先生有话要说。rn时代精神的全球“思想领袖”刚刚花了两天的时间讨论通过运用理性和科学的启蒙价值观解决世界上最大的问题谷歌拥护。但是布林先生通常是一个非常私人的人,开场时带有一个不寻常的个人故事。他谈到了他的母亲Eugenia,一名犹太俄罗斯移民和美国国家航空航天局的前计算机工程师,以及她患有帕金森氏病的情况。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8609期|xxixxxx|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:37

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号