首页> 外文期刊>The economist >A Thoroughly Modern Recession
【24h】

A Thoroughly Modern Recession

机译:彻底的现代衰退

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Business expansions, it used to be said, did not die of old age; they were murdered by the Federal Reserve. Yet with the official announcement on December 1st that America had entered recession last December, the traditional explanation for recessions is wearing awfully thin.rnThough it may end up as one of the longest recessions, if not the longest, of the post-war era, the current episode still seems to have more in common with the mild downturns of 1990-91 and 2001 than the more wrenching affairs that came before. As Robert Hall, an economist at Stanford University, notes, earlier recessions, like that of the early 1980s, were caused by the Fed raising interest rates sharply to squelch emerging inflation and holding them high even once the recession began. In the current and past two recessions, interest rates never got very high and the Fed actually began to lower them before the contraction began. In a paper written a year ago, Mr Hall described such apparently "causeless" recessions as perplexing.
机译:过去有人说,业务扩展并没有死。他们被美联储谋杀。然而,随着12月1日官方宣布美国已于去年12月进入衰退,有关衰退的传统解释已变得越来越渺茫。尽管这可能会成为战后时期最长,甚至不是最长的衰退之一,与1990-91年和2001年的温和衰退相比,当前的事件似乎比以前更棘手的事情更具共同点。正如斯坦福大学(Stanford University)的经济学家罗伯特·霍尔(Robert Hall)所指出的那样,早些时候的经济衰退,例如1980年代初期的经济衰退,是由于美联储大幅提高利率以遏制新兴的通货膨胀,甚至在经济衰退开始后仍将其维持在较高水平。在当前和过去的两次衰退中,利率从未达到过高水平,而美联储实际上在收缩开始之前就开始降低利率。霍尔在一年前写的一篇论文中,将如此“无因”的衰退描述为令人困惑。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8609期|54|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:36

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号