首页> 外文期刊>The economist >Flood Warnings
【24h】

Flood Warnings

机译:洪水警告

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Had the sirocco (the south wind that brings Venice its worst floods) not unexpectedly dropped and shifted direction on December 1st, it would have been much worse. As it was, Europe's most fragile city this week suffered its severest incursion from the sea in 22 years. The water peaked at 156 centimetres above normal-the fourth-highest level since 1872. It brought the city's transport system to a halt and forced Venetians to put on thigh-high waders to move about.
机译:如果sirocco(使威尼斯遭受最严重洪灾的南风)没有在12月1日意外掉落并改变方向,那就糟得多了。事实是,本周欧洲最脆弱的城市遭受了22年来最严重的海上入侵。最高水位比正常水平高156厘米,这是自1872年以来的第四高。它使该市的交通运输系统陷入瘫痪,并迫使威尼斯人穿上大腿高的涉水者到处走动。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8609期|48|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:36

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号