首页> 外文期刊>The economist >Plumbing The Depths
【24h】

Plumbing The Depths

机译:深度测量

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Energy analysts spent the first half of the year debating how expensive oil could get. Now they are asking the opposite question. On December 2nd the price of a barrel slipped below $47, the lowest level since May 2005 and less than a third of the peak reached in July.rnThe main reason for the slump is the darkening outlook for the world economy. Demand for oil continues to grow in a few spots, such as China. But in most places it is falling. America's appetite for oil, for example, had been more or less stagnant for the past few years, but has recently dropped dramatically (see chart). Many now expect global oil demand to fall next year, and perhaps even this year-which would be the first decline since 1993. Meanwhile, several new oilfields and refineries, which were set in motion when the price seemed likely only to rise, are due to start up in the coming months, increasing supply just as demand atrophies.
机译:能源分析师在今年上半年讨论了如何获得昂贵的石油。现在他们在问相反的问题。 12月2日,每桶价格跌至47美元以下,这是自2005年5月以来的最低水平,不到7月份达到的峰值的三分之一。rn暴跌的主要原因是世界经济前景暗淡。在中国等一些地区,石油需求继续增长。但是在大多数地方,它正在下降。例如,美国对石油的需求在过去几年中一直停滞不前,但最近急剧下降(见图表)。现在许多人预计全球石油需求将在明年甚至在今年下降,这将是自1993年以来的首次下降。同时,一些新的油田和炼油厂在价格可能仅会上涨的情况下开始运转。在未来几个月内启动,随着需求萎缩而增加供应。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8609期|89|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:36

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号