【24h】

Back Again

机译:再次回来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Having flown their corporate jets into a hail of congressional bullets last month, the chastened bosses of Detroit's Big Three car firms-General Motors (gm), Ford and Chrysler-made their way back to Washington, dc, this week by road, in fuel-sipping hybrids. They hope that this belated gesture, and the new restructuring plans they were due to present to legislators as The Economist went to press, will win them $34 billion of taxpayer-funded loans to help them stave off bankruptcy. But whether their efforts will be enough to land that much money remains unclear.rnThat they will get something is not in much doubt. All three have made other obeisances to the prejudices of congressional Democrats. From now on, an increasing proportion of the vehicles they produce will use the latest technology to achieve low or zero emissions. Executive pay will be pegged-the three bosses are each promising to work for $1 a year. Those company jets are all to be sold.
机译:底特律三大汽车公司的老板-通用汽车,福特和克莱斯勒,上个月将公务机扔进了国会的子弹中,他们本周陆续乘汽油回到华盛顿特区。 hybrid饮杂种。他们希望这种迟来的姿态,以及他们在《经济学人》付印之时即将提交给立法者的新重组计划中,能为他们赢得340亿美元的纳税人贷款,以帮助他们避免破产。但是,他们的努力是否足以获得这么多钱还不清楚。rn他们会得到什么,这在很大程度上没有疑问。这三个国家都对国会民主党人的偏见表示了其他敬意。从现在开始,越来越多的汽车制造商将使用最新技术来实现低排放或零排放。高管薪酬将与之挂钩,这三位老板各自承诺以每年1美元的价格工作。这些公务机全部出售。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8609期|77-78|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:36
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号