首页> 外文期刊>The economist >Easier said than done
【24h】

Easier said than done

机译:说起来容易做起来难

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Unilever's Concept Centre in mid-town Shanghai attracts hundreds of human guinea-pigs every day, ranging from housewives with time on their hands to migrant labourers looking for easy work. The centre is a consumer's paradise. There are salons where people can get their hair done. There is a living room and a bedroom-called "the chatting room"-where they can make themselves at home. There is a shop where they can browse the company's latest products. Researchers discreetly monitor consumers' reactions from behind one-way mirrors.
机译:联合利华的概念中心位于上海中部城市,每天吸引成百上千只人类豚鼠,从带时间的家庭主妇到寻找轻松工作的民工。中心是消费者的天堂。有沙龙,人们可以整理头发。有一个客厅和一间叫做“聊天室”的卧室,在那里他们可以在家中生活。有一家商店,他们可以浏览公司的最新产品。研究人员从单向镜子后面谨慎地监视消费者的反应。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8678期|p.a7-a8|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:26

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号