首页> 外文期刊>The economist >The Mauricio and Michel show
【24h】

The Mauricio and Michel show

机译:毛里西奥和米歇尔表演

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

PRICKLY nationalism is trending in the rich world, but in South America's two biggest countries the talk is of partnering up. On February 7th Mauricio Macri, Argentina's president (shown on the left), plans to visit his Brazilian counterpart, Michel Temer. They will promise to encourage trade and to improve a relationship that is frostier than it should be. There are grounds for hope, but also for scepticism. For most of the 20th century Brazil and Argentina were more rivals than partners. In the 1970s they nearly embarked on a nuclear arms race; until the mid-1980s Brazil's military-strategy textbooks taught that the likeliest war was with its southern neighbour. Brazil's population and economy dwarf those of Argentina, though Argentines are richer (see chart on next page). That makes it hard to reproduce anything like the Franco-German collaboration that drew Europe together. When Brazil and Argentina agree, it is usually on nationalist ideology rather than on openness. That was the case in the 1950s under the autocrats Getulio Vargas in Brazil and Juan Pe-ron in Argentina; and during the 2000s, when both countries adopted variants of left-wing populism.
机译:在富裕国家,激进的民族主义正在流行,但在南美的两个最大国家中,谈论建立伙伴关系。 2月7日,阿根廷总统毛里西奥·马克里(Mauricio Macri)计划拜访巴西总统米歇尔·泰默(Michel Temer)。他们将承诺鼓励贸易,并改善比原本应该严寒的关系。有希望的理由,也有怀疑的理由。在20世纪的大部分时间里,巴西和阿根廷的对手多于伙伴。在1970年代,他们几乎开始了核军备竞赛。直到1980年代中期,巴西的军事战略教科书都教导说,最可能的战争是与南部邻国进行的。尽管阿根廷人比较富裕,但巴西的人口和经济相形见Argentina,阿根廷人相形见((见下页图表)。这就很难复制像法国和德国之间的合作那样吸引欧洲的东西。当巴西和阿根廷同意时,通常是基于民族主义意识形态,而不是开放性。在1950年代,巴西的Getulio Vargas和阿根廷的Juan Pe-ron独裁者就是这种情况。在2000年代,两国都采用了左翼民粹主义。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9026期|33-34|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:07

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号