首页> 外文期刊>The economist >Self-strangulation
【24h】

Self-strangulation

机译:自扼杀

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

NORTH KOREAN dictators are not given to self-deprecation. Indeed, they seldom admit to being anything less than godlike, and lock up those who suggest otherwise. Yet in mid-August Kim Jong Un told a meeting of the Workers' Party that, owing to multiple "unexpected difficulties", his government had recently failed to improve the lives of the people and meet its economic goals. To remedy the situation, the report in the party newspaper went on, a party congress would be convened in January to adopt a new five-year plan.Most economies have been hobbled by covid-19, but few are doing as badly as North Korea's. Never healthy, it was made less so by international sanctions intended to stop Mr Kim's nuclear-weapons programme. Floods, brought on by the wettest rainy season in years, have devastated crops. And to ward off the pandemic, the regime has imposed one of the world's strictest quarantines.
机译:朝鲜独裁者没有自我贬低。事实上,他们很少承认任何比上帝般的东西,并锁定那些建议的人。然而,在8月中旬,金正统讲述了工人党的会议,由于多种“意想不到的困难”,他的政府最近未能改善人民的生活并达到其经济目标。为了解决这种情况,党报的报告继续进行,一缔约国将于1月召开召开新的五年计划。大多数经济体被Covid-19蹒跚,但很少有人像朝鲜一样糟糕。从不健康,通过国际制裁旨在停止金先生的核武器计划,这是较少的。洪水在潮湿的雨季随着潮湿的季节带来了毁灭性的作物。并抵御大流行,政权强加了世界上最严格的检疫之一。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9209期|18-18|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:14:14

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号