首页> 外文期刊>The economist >Chaguan | Armchair warriors
【24h】

Chaguan | Armchair warriors

机译:茶馆

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Revealingly often, when foreigners meet Chinese leaders the encounter is a pain in the neck. The cause is not mysterious. For reasons that may involve both high culture and low political calculation, important visitors to China are typically invited to sink into one of a pair of side-by-side armchairs, at one end of a formal reception room. There the guest must sit, head twisted through 90 degrees, to see and hear a host whose opening remarks may stretch to an hour.
机译:令人惊讶的是,经常有外国人与中国领导人会面,这真是令人头疼。原因并不神秘。由于可能涉及较高的文化和较低的政治计算力,通常会邀请重要的中国游客在正式接待室的一端沉入一对并排扶手椅中的一个。来宾必须坐在那里,头部旋转90度才能看到和听到主持人的开幕词可能长达一个小时。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9154期|25-25|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号