首页> 外文期刊>The economist >Yawning in the face of danger
【24h】

Yawning in the face of danger

机译:面对危险打呵欠

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

It is the opposite of election fever. On July 21st Japan will go to the polls to vote for 124 of 245 seats in the upper house, where members sit for six years. Were it not for the posters, the odd noisy campaign van and occasional rallies outside train stations, few people would notice. The vote is not the main topic of conversation in the media nor in crowded cafes. Indeed, given the lack of interest, some analysts fret that turnout will dip below 50%.
机译:与选举热相反。 7月21日,日本将前往投票站投票,投票通过上议院245个席位中的124个席位,成员在该席位中任职六年。如果不是因为海报,嘈杂的竞选车厢以及偶尔在火车站外集会,很少有人会注意到。在媒体或拥挤的咖啡馆中,投票不是谈话的主要主题。确实,由于缺乏兴趣,一些分析师担心投票率将降至50%以下。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9152期|19-20|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号