首页> 外文期刊>Open Access Library Journal >A Comparative Study of Folk Culture Translation from the Perspective of Cultural Presupposition—Taking Four English Versions of Biancheng as an Example
【24h】

A Comparative Study of Folk Culture Translation from the Perspective of Cultural Presupposition—Taking Four English Versions of Biancheng as an Example

机译:文化预设视角的民俗文化翻译比较研究 - 采用四个英语版本的Biancheng作为一个例子

获取原文
       

摘要

The rich cultural presuppositions contained in Chinese folk culture have important values in the translation of folk culture and cross-cultural communication. In order to explore how the translator deals with the cultural presupposition, this paper takes the concept of cultural presupposition as the starting point and adopts qualitative research and case study methods to make a multidimensional comparative analysis of the translation of folk culture involved in the four English versions of Biancheng, which finds that Jeffrey C. Kinkley usually takes compensatory methods to achieve the equivalent of cultural presuppositions; Gladys Yang is loyal to the original text, while omits some folk culture details; Emily Hahn and Shing Mo-Lei, Ching Ti and Robert Payne may not have a thorough understanding of the cultural presuppositions implied in the original text. In order to achieve the equivalent of cultural presupposition, and help to eliminate the information and meaning gaps in the spread of folk culture for the target language readers, translators need to take the compensatory methods like interpretation in the text and then establish semantic coherence, so as to achieve the purpose of transmitting Chinese folk culture.
机译:中国民间文化中含有丰富的文化预设,在民间文化翻译和跨文化交流翻译中具有重要价值。为了探讨翻译如何处理文化预设,本文将文化预设的概念作为起点,采用了定性研究和案例研究方法,对四个英语进行了涉及的民间文化翻译的多维比较分析Biancheng的版本,发现Jeffrey C. Kinkley通常采取补偿方法来实现相当于文化预设; Gladys Yang忠于原文,省略了一些民间文化细节; Ching Ti和Robert Payne的Emily Hahn和Shing Mo-Lei可能没有彻底了解原文中暗示的文化预设。为了实现相当于文化预设,并有助于消除对目标语言读者的民间文化传播中的信息和意义差距,翻译人员需要采取补偿方法,如文中的解释,然后建立语义一致性,所以从而达到传递中国民间文化的目的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号