首页> 外文期刊>西江月 >略谈图腾崇拜于文物名英译之影响
【24h】

略谈图腾崇拜于文物名英译之影响

机译:略谈图腾崇拜于文物名英译之影响

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

语言是社会生活的反映,是社会文化的一部分.附动物图腾的器物文物作为社会文化的一部分,显然打上了各国文化的烙印,进行英汉互译时必须考虑文化的影响和制约.本文通过比较神州“四灵”在不同文化环境中迥然不同的内涵意义,提出在附动物图腾的器物文物的汉英翻译中,注意该词文化内涵的重要性,以避免出现歧义甚至误解.
机译:语言是社会生活的反映,是社会文化的一部分.附动物图腾的器物文物作为社会文化的一部分,显然打上了各国文化的烙印,进行英汉互译时必须考虑文化的影响和制约.本文通过比较神州“四灵”在不同文化环境中迥然不同的内涵意义,提出在附动物图腾的器物文物的汉英翻译中,注意该词文化内涵的重要性,以避免出现歧义甚至误解.

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号