【24h】

Diagnosing somatisation in adults in the first consultation

机译:在第一次咨询中诊断成人的躯体化

获取原文
           

摘要

My only caveat to Wilson and Mann’s article on medically unexplained symptoms1 would be the use of the word ‘stress’. I use this term very frequently, simply because my patients seem to identify with it easily and recognise the implied medical connotation. As with all things in general practice, I suspect that adequate and appropriate empathy will balance negative implications.
机译:我对Wilson和Mann关于医学上无法解释的症状的文章的唯一警告是使用“压力”一词。我经常使用该术语,只是因为我的患者似乎很容易识别它并认识到隐含的医学含义。与一般实践中的所有事物一样,我怀疑足够和适当的同理心会平衡负面影响。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号