首页> 外文期刊>Rural and Remote Health >Injections that kill: nosocomial bacteraemia and degedege in Tanzania AUTHOR
【24h】

Injections that kill: nosocomial bacteraemia and degedege in Tanzania AUTHOR

机译:注射剂致死:坦桑尼亚的医院内菌血症和脱发

获取原文
       

摘要

Context: In Tanzania and some other African rural settings, a traditional proscription of injections for the treatment of cerebral malaria (degedege) stems from parents' fear that injections will kill a child with fever and convulsions. The re-use of injection equipment in rural clinics is associated with bacterial contamination even where sterilization is practiced to prevent HIV transmission. A secondary infection with bacterial sepsis is indistinguishable from non-responsive malaria on clinical examination, and may be a significantly under-reported adverse event in rural Tanzania. In a prospective survey of patients whose venous catheter was culture positive on removal, 61% developed bloodstream infections. Issue: Parents report having witnessed a child's death following an injection for the treatment of fever and convulsions in rural Tanzania, and some traditional healers who would refer a child with uncomplicated malaria for Western biomedical treatment are convinced that injections are fatal for a child with convulsions. Injection drug users learn aseptic technique to avoid what is called a 'dirty hit', a systemic infection that is felt immediately after injecting, indicating sudden deterioration is likely in a sick child if an IV injection is unsafe. Community mistrust of injection providers has been too casually attributed to superstition; to address parents' concerns, injection safety should be a priority in rural health services. Intravenous injections carry a 0.2% risk of acute bacteremia when given with unsterile equipment, while unsafe infusions carry a 3.7% risk of infection, much greater than the risk from intramuscular injections of vaccine. Sepsis should be considered an important adverse event in the management of severe malaria, but the diagnosis of nosocomial bloodstream infections is a challenge in hospitals that cannot culture for bacteria. When the auto-disable syringe was introduced, patient safety improved at a Tanzanian district hospital; a reduction in the burden of serious secondary infections large enough to reduce the average inpatient length of stay was observed. Nosocomial bloodstream infections are a common cause of fever in Tanzanian hospitals. In Tanzania, bacteremia is sometimes associated with more deaths in hospitals than malaria. Lessons learned: Although other obstacles to appropriate treatment for malaria may be more important in rural Tanzania, the belief that injections will kill a child is suggestive of avoidable adverse events. The intensity of malaria treatment in rural areas and frequent recourse to informal sector health care presented a significant challenge for the prevention of adverse events including sepsis and HIV transmission. A household survey in rural Tanzania found that 27% of malaria treatment occurs at drug stores, and 30% of patients seek treatment at a general shop. A majority of rural patients evaluated for malaria in the formal sector have taken chloroquine before coming to the clinic. A new national injection safety policy banning the import of non-auto-disable syringes prevents injection equipment re-use in the informal sector. Improving injection safety in rural Tanzania through the introduction of auto-disable syringes will ensure that parents have nothing to fear from quinine injections and infusions that are usually life saving.
机译:背景:在坦桑尼亚和其他一些非洲农村地区,传统的注射剂用于治疗脑部疟疾(degedege),是因为父母担心注射剂会杀死发烧和惊厥的儿童。即使在进行消毒以防止HIV传播的乡村诊所中,重复使用注射设备也会造成细菌污染。在临床检查中,细菌败血症的继发感染与无反应性疟疾是无法区分的,在坦桑尼亚农村地区,这可能是报告不足的严重不良事件。在对静脉导管经切除培养阳性的患者进行的一项前瞻性调查中,有61%的患者出现了血液感染。问题:父母报告目睹了在坦桑尼亚农村地区注射治疗发烧和惊厥后儿童的死亡,一些将传统疟疾转诊为简单的疟疾的儿童接受西方生物医学治疗的传统治疗师相信,注射对致命的惊厥儿童是致命的。注射吸毒者学习无菌技术,以避免所谓的“脏dir”,即注射后立即感觉到的全身感染,这表明如果不安全静脉注射,患病的孩子可能会突然恶化。社区对注射剂供应商的不信任已经过于偶然地归因于迷信。为了解决父母的担忧,注射安全性应成为农村医疗服务的优先事项。当使用未消毒的设备进行静脉注射时,其急性菌血症的风险为0.2%,而不安全的注射液则为3.7%,这比肌肉注射疫苗的风险高得多。在严重疟疾的管理中,败血症应被视为重要的不良事件,但是对于无法培养细菌的医院,医院血流感染的诊断是一项挑战。引入自动禁用注射器后,坦桑尼亚地区医院的患者安全得到了改善。观察到严重继发感染的负担减轻了,足以减轻住院病人的平均住院时间。医院的血液感染是坦桑尼亚医院发烧的常见原因。在坦桑尼亚,菌血症有时在医院死亡比疟疾要多。经验教训:尽管在坦桑尼亚农村地区,对疟疾进行适当治疗的其他障碍可能更为重要,但相信注射会杀死儿童的信念暗示了可以避免的不良事件。农村地区疟疾治疗的强度以及经常采用非正规部门的卫生保健,对于预防包括败血症和艾滋病毒传播在内的不良事件构成了重大挑战。坦桑尼亚农村地区的一项家庭调查发现,有27%的疟疾治疗发生在药店,而30%的患者在综合商店寻求治疗。在正规部门评估过疟疾的大多数农村患者在去诊所之前已经服用了氯喹。一项新的国家注射安全政策禁止进口非自动禁用注射器,以防止非正规部门重复使用注射设备。通过使用自动禁用注射器提高坦桑尼亚农村地区的注射安全性,将确保父母不必担心通常可以挽救生命的奎宁注射和输注。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号