首页> 外文期刊>Religions >“And Thou, all-Shaking Thunder…”A Theological Notation to Lines 1–38 of King Lear , Act III, Scene II
【24h】

“And Thou, all-Shaking Thunder…”A Theological Notation to Lines 1–38 of King Lear , Act III, Scene II

机译:“还有你,天翻地覆的雷声……”《李尔王》第1-38行的神学注释,第三幕,第二幕

获取原文
       

摘要

In the dramas of Shakespeare, the madman and the fool speak in prose; wisdom and sanity are properly poeticised. King Lear is no exception: I go some way in providing a theological notation to a crucial moment of Lear’s descent into madness, the fracturing of his blank verse into prose. Is the storm on the heath a representation of the turmoil of his mind? Or is it a theophany, the manifestation of divine displeasure at human foolishness? Finding between the verse and the prose the theological tradition of Christianity will allow us to negotiate this question and to understand a little more clearly the peculiar wisdom of poetry for Christianity.
机译:在莎士比亚的戏剧中,疯子和傻子用散文讲话;智慧和理智被恰当地诗化。李尔王也不例外:我为李尔堕落为疯狂的关键时刻提供了神学符号,这是他的空白诗句散落成散文的关键时刻。荒地上的暴风雨是否代表了他思想的动荡?还是它是一种神智论,是人类对人类愚昧不悦的体现?在诗歌和散文之间寻找基督教的神学传统,将使我们能够协商这个问题,并更加清楚地理解基督教诗歌的独特智慧。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号