机译:罗马尼亚语/英语技术术语翻译中的挑战
TERMINOLOGYTECHNICAL TERMSSEMANTIC EQUIVALENCETRANSLATIONCHALLENGESSOLUTIONS;
机译:35年后的'La Tour de Babel:与档案术语从英语翻译到法语有关的挑战和工具
机译:翻译伦理学视角下的中国茶术语的英语翻译
机译:从英语到格鲁吉亚语的技术术语翻译
机译:风味轮的术语和翻译中的挑战-以葡萄酒,清酒和酱油的英语和日语词汇为中心-
机译:使用彼得·纽马克(Peter Newmark)的理论和方法,将拉格海瑟·盖斯多蒂尔(Ragnheithur Gestsdottir)的小说“ 40 Vikur”从冰岛语译成英语时遇到的挑战。
机译:翻译心理健康诊断和症状术语以培训卫生工作者并使患者参与跨文化非英语国家的人群
机译:法律罗马尼亚语 - 英语/英语 - 罗马尼亚语言与词汇和法律翻译的问题