机译:重新审视北索托语中的主体同意语素与(不确定)确定性之间的关系
机译:原始研究重新审查了北索托交叉引用中主题一致语素与(不确定性)之间的关系
机译:在EFL语境中的语素习得:第三人称单数协议语素。
机译:原始的研究口头文学和不断发展的吉姆去城镇的主题:一些早期的北索托语与英语Crossref Citations撰写的部分种族隔离之后的小说进行了比较
机译:参照北索托语在非洲WordNet中表示形容词等效词时的形态音符差异
机译:明确的标记,phi特征和一致性:Amharic DP的形态句法研究。
机译:识别北部说南方话的儿童的语音处理缺陷:在南非背景下使用非单词重复作为语言评估工具
机译:重新审视北索托语中的主体同意语素与(不确定)确定性之间的关系