What constitutes a Haitian postearthquake novel? Does such a work require the author to present to a greater or lesser degree people and situations that relate to the disaster and its ongoing effects? Is a work written after the earthquake but which does not mention it still a postearthquake novel? This article engages with some of the issues facing Haitian writers following the earthquake through a close discussion of a novel that does in fact write directly of the disaster and its aftermath: Kettly Mars’s Aux frontières de la soif.
展开▼