首页> 外文期刊>Fisioterapia em Movimento >Adapta??o transcultural, confiabilidade e validade da St. Thomas’s Falls Risk Assessment Tool in Older Adults (STRATIFY)Adaptación transcultural, confiabilidad y validez de St. Thomas’s Falls Risk Assessment Tool in Older Adults (STRATIFY)
【24h】

Adapta??o transcultural, confiabilidade e validade da St. Thomas’s Falls Risk Assessment Tool in Older Adults (STRATIFY)Adaptación transcultural, confiabilidad y validez de St. Thomas’s Falls Risk Assessment Tool in Older Adults (STRATIFY)

机译:适应跨文化,成人和老年人的圣托马斯跌倒风险评估工具(STRATIFY)适应性跨文化,成人,圣托马斯的跌倒风险评估工具,老年人(STRATIFY)

获取原文
       

摘要

Introduction: Falls are an important adverse event among older adults. The St. Thomas’s Falls Risk Assessment Tool in Older Adults (STRATIFY) is a tool to assess the risk of falls; however, it is not translated and adapted to Portuguese. Objective: To translate and perform a cross-cultural adaptation of STRATIFY in Brazilian Portuguese, as well as to test the reliability and validity of the instrument. Method: The cross-cultural adaptation process was carried out in six stages: A) T1 and T2 translations; B) synthesis of translations (T12); C) T12 back translations (RT1 and RT2); D) expert committee review; E) pretesting of the version approved by the committee; F) adapted version of STRATIFY for Brazilian Portuguese. Inter-rater and test-retest reliability were performed using the intraclass correlation coefficient (ICC) and 95% confidence interval (CI). Validity was assessed by the Spearman’s correlation coefficient of the STRATIFY with the Morse Fall Scale (MFS). Data analysis was performed by the Microsoft Office Excel 2016 (translation and adaptation) and by the IBM SPSS Statistics 20.0 (reliability and validity). We used a level of significance of p 0.05. Results: Data were presented about the perception of 33 health professionals on the adapted version of STRATIFY. The following ICC and CI were found for inter-rater and test-retest reliability, respectively: ICC=0.729; CI=0.525-0.845 and ICC=0.876; CI=0.781-0.929. STRATIFY and MFS showed a moderate but significant correlation (ρ=0.50, p 0.001). Conclusion: The translated and adapted version of the STRATIFY presented moderate inter-rater reliability and good test-retest reliability, in addition to a moderate correlation to the MFS.
机译:简介:跌倒是老年人的重要不良事件。老年人的圣托马斯跌倒风险评估工具(STRATIFY)是评估跌倒风险的工具;但是,它没有翻译并适应葡萄牙语。目的:翻译和执行巴西葡萄牙语中“ STRATIFY”的跨文化改编,并测试该仪器的可靠性和有效性。方法:跨文化适应过程分为六个阶段:A)T1和T2翻译; B)翻译综合(T12); C)T12反向翻译(RT1和RT2); D)专家委员会审查; E)对委员会批准的版本进行预测试; F)针对巴西葡萄牙语的STRATIFY改编版本。使用组内相关系数(ICC)和95%置信区间(CI)进行评分者间和重测信度。通过斯皮尔曼的STRATIFY相关系数和莫尔斯跌倒量表(MFS)来评估有效性。数据分析由Microsoft Office Excel 2016(翻译和改编)和IBM SPSS Statistics 20.0(可靠性和有效性)执行。我们使用的显着性水平为p <0.05。结果:提供了有关33名卫生专业人员对STRATIFY改编本的看法的数据。分别得出以下ICC和CI评估者之间的信度和重测信度:ICC = 0.729; CI = 0.525-0.845和ICC = 0.876; CI = 0.781-0.929。 STRATIFY和MFS显示出中等但显着的相关性(ρ= 0.50,p <0.001)。结论:STRATIFY的翻译和改编版本除具有与MFS的适度相关性外,还具有中等的评估者间可靠性和良好的重测可靠性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号