机译:例如MED,没有未来!还是它:ZB MED的未来?关于2016年3月17日莱布尼茨协会参议院关于终止联邦和州政府对德国中央医学图书馆-莱布尼茨生命科学信息中心的联合资助的建议的新闻稿,声明和网络活动
机译:崭新的医学光学和生命科学之间交往的年轻研究和高科技开发人才:耶拿弗里德里希·席勒大学(Jenn Friedrich-Schiller University)将于2016年秋季开设新的跨学科英语硕士课程“医学光子学”。
机译:德国中央医学图书馆在其医学和医疗保健搜索门户中已迈出了决定性的一步:在MEDPILOT中集成了图书馆帐户功能
机译:位于科隆和波恩的德国中央医学图书馆-位于德意志联邦共和国的中央专业图书馆和基础设施
机译:大都市区或农村田园诗中的高级患有疼痛疾病 - 开放式智能人平台结合了医疗成功,治疗安全和生活质量
机译:既不是公民也不是人类:无论是囚徒还是法治,都将非人性化与激进主义结合在一起,这是海因里希·鲍尔(Heinrich Boell)的两种观点:“失去了凯瑟琳娜·布鲁姆(Katharina Blum)”。
机译:从符号学到诊断医学:1750年至1850年间临床方法的出现
机译:例如MED,没有未来!还是它:ZB MED的未来?与2016年3月17日莱布尼茨协会参议院的建议有关的新闻稿,声明和网络活动,联邦和州政府共同终止对德国中央医学图书馆的资助-莱布尼茨生命科学信息中心