首页> 外文期刊>Exchanges: The Warwick Research Journal >Twitter, King Lear, and the Freedom of Speech, by John Curtis, and Judicial Allusion as Ornament: A Response to John Curtis’s, ‘Twitter, King Lear, and the Freedom of Speech’ by Professor Gary Watt
【24h】

Twitter, King Lear, and the Freedom of Speech, by John Curtis, and Judicial Allusion as Ornament: A Response to John Curtis’s, ‘Twitter, King Lear, and the Freedom of Speech’ by Professor Gary Watt

机译:Twitter,李尔王和言论自由,作者:约翰·柯蒂斯(John Curtis)和司法典故作为装饰品:对约翰·柯蒂斯(John Curtis)的“ Twitter,李尔王和言论自由”的回应

获取原文
       

摘要

On 27 July 2012, in his judgment following ‘The Twitter Joke Trial’, the Lord Chief Justice of England & Wales quoted from King Lear (Folio). The trial was the first time a British Court had considered the use of Twitter in the context of a bomb hoax. The judgment was hailed as ‘a victory for common sense’, reversing decisions of two lower courts. It now provides authority against similar prosecutions. This paper argues that the use of a four-hundred-year-old Shakespearean text in negotiating modern legal principles is of considerable cultural significance – both through using the familiar to respond to the new – and by invoking Shakespeare’s voice within the powerful social mechanism of the law courts. It also considers the advantages and disadvantages of literary allusions within legal proceedings, contrasting these two widely reported judgments.
机译:2012年7月27日,在“推特笑话审判”之后的判决中,英格兰和威尔士首席大法官引用了李尔国王(Folio)的话。该审判是英国法院第一次考虑在炸弹骗局中使用Twitter。该判决被誉为“常识性的胜利”,颠覆了两个下级法院的判决。现在,它授权反对类似的起诉。本文认为,使用具有四百年历史的莎士比亚文本来谈判现代法律原则具有重要的文化意义,既可以通过使用熟悉的事物来应对新的法律,又可以在莎士比亚强大的社会机制中激发莎士比亚的声音法院。它还考虑了法律诉讼中文学典故的利弊,与这两个广为报道的判决形成了对比。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号