首页> 外文期刊>Comparative Literature: East & West >Mulan in China and America: From Premodern to Modern
【24h】

Mulan in China and America: From Premodern to Modern

机译:花木兰在中美:从前现代到现代

获取原文
       

摘要

ABSTRACTMulan legend has traveled from Chinese culture to America undergoing the process of cultural filtration. Compared with Mulan in classical Chinese literature, the system of representations behind Mulan in America has undergone variation. But how and why does it vary? And what is the significance of the variation? This paper is going to analyze the cause of the variation of Mulan by reviewing the changes and development in both China and America from the perspective of the Variation Theory of Comparative Literature. This paper claims that Mulan has developed into a new system of representations via cultural filtering and authors’ reinterpreting when traveling to America. Yet, the cultural codes behind Mulan that have variated do not merely reveal the differences between Chinese and American culture but more importantly the difference between premodern and modern ethics, between ancient China and the modern West.摘要花木兰传奇从中国文化旅行至美国经历了种种文化过滤。相比中国古典文学中的花木兰形象,美国语境中的花木兰所呈现出的表象体系已然变异。问题是,花木兰所呈现的表象体系是如何变异的?为何变异?变异的意义何在?本文以比较文学变异学为视角,试分析中美语境中花木兰所承载的文化意蕴的流变之因。文章指出,花木兰通过作家阐释、影视创作移植于美国文化中,并经过文化过滤,甚至是有意改造,产生了变异,进而被赋予了新的内涵,转变为新的表象体系。然而,花木兰背后的文化符码在中美语境中的流变,揭示出来的并非仅仅是中西文化之间的差异,更是前现代与现代伦理、古代中国与现代西方之间的差异。
机译:ABSTRACTMulan传奇经历了文化过滤过程,从中国文化传播到了美国。与中国古典文学中的木兰相比,美国的木兰背后的代表制度发生了变化。但是,它为何又为何变化?差异的意义是什么?本文将从比较文学的变异理论的角度回顾中美两国的变化与发展,从而分析木兰变异的原因。本文声称,木兰通过文化过滤和作者到美国旅行时的重新解释,已经发展成为一种新的表示系统。然而,花木兰背后变化多端的文化规范不仅揭示了中美文化之间的差异,更重要的是,揭示了前现代伦理与现代伦理之间,古代中国与现代西方之间的差异。问题是,花木兰所呈现的表象体系是如何变异的?为何变异?变异的意义何在?这里以比较文学变异学为视角,试分析中美语境中花木兰所承载的文化意蕴的流变之因。文章指出,花木兰通过作家阐释,影视创作移植于美国文化中,并经过文化过滤,甚至是有意改造,甚至产生了变异,长袍被赋予了新的内涵,转变为新的表象体系。然而,花木兰背后的文化符号码在中美语境中的流变,揭示出来的并非必然的中西文化之间的差异,更是前现代与现代伦理,古代中国与现代西方之间的差异。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号