【24h】

UNITED KINGDOM

机译:英国

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

2016 Gross Fixed Investment Forecasts Trending Down Uncertainty is growing amid turmoil over the UK's future in the EU, which will be decided in a vote on June 23. Recent surveys suggest that investment plans are being kept on hold as companies ponder the potential implications of Brexit and future access to the EU single market (see page 30 for more). The Bank of England recently warned that the referendum represents "the most significant near-term domestic risk to financial stability." Gross fixed investment fell by 1.1% (q-o-q) in Q4 2015, of which business investment declined by a revised 2.0%. Prior to Q4, investment had not contracted since Q1 2013. Productivity revisions (measured in terms of output per hour) by the Office for Budget Responsibility in March have worsened medium-term growth prospects whilst also damaging the chancellor's hopes of meeting his budget surplus target by FY19/20. Productivity is key to boosting long-term growth but has barely risen since the onset of the 2008 financial crisis. With tax receipts forecast to suffer this year, tougher spending cuts may be required. Public sector borrowing is already set to exceed its FY15/16 target of £72.2bn according to the consensus estimate of £76.9bn.
机译:2016年固定投资预测总额趋于下降由于英国对欧盟未来的动荡不定,不确定性正在增长,这将在6月23日的投票中决定。最近的调查表明,由于公司正在考虑英国退欧的潜在影响,投资计划仍被搁置。以及将来进入欧盟单一市场的机会(更多信息,请参见第30页)。英格兰银行最近警告说,公投代表“对金融稳定的最重大的近期国内风险”。 2015年第四季度,固定投资总额环比下降1.1%,其中商业投资下降了2.0%。在第四季度之前,投资自2013年第一季度以来就没有收缩。3月,预算责任办公室对生产率进行了调整(以每小时产出衡量),恶化了中期增长前景,同时也损害了财政大臣实现其预算盈余目标的希望到19/20财年。生产力是促进长期增长的关键,但是自2008年金融危机爆发以来,生产力几乎没有提高。预计今年的税收收入将受到影响,因此可能需要更严格的支出削减措施。根据市场普遍预期的769亿英镑,公共部门借贷已经超过其15/16财年的722亿英镑的目标。

著录项

  • 来源
    《Consensus Forecasts》 |2016年第4期|12-13|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号