【24h】

OIL PRICES

机译:油价

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The slide in Brent came to a halt after Saudi Arabia signalled that OPEC and its allies would extend production cuts beyond June. A sudden escalation in trade tensions between the US and China saw the European benchmark of crudeoil lose more than US$10 per barrel overthe course of May. In addition, anxieties about the knock-on effects of a global economic slowdown on energy demand intensified last week after President Trump also announced tariffs against Mexico. The oil cartel may be able stem excesses in global supply caused by the ascendance of US shale production, which could act as a floor against further sharp price corrections. In addition, some support may come from supply outages and sanctions against countries like Venezuela and the implementation of IMO marine fuel sulphur regulation in 2020.
机译:沙特阿拉伯暗示欧佩克及其盟国将减产扩大至6月以后,布伦特原油价格的下跌停止了。美中之间的贸易紧张局势突然升级,欧洲原油基准价格在5月份每桶下跌超过10美元。此外,在特朗普总统还宣布对墨西哥征收关税之后,上周全球对全球经济放缓对能源需求的连锁反应的担忧加剧。由于美国页岩油产量的上升,石油卡特尔可能能够阻止全球供应过剩,这可能成为进一步大幅调价的底线。此外,一些供应可能来自供应中断和对委内瑞拉等国家的制裁以及2020年IMO船用燃料硫法规的实施。

著录项

  • 来源
    《Consensus Forecasts》 |2019年第6期|27-29|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:17:18

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号