Just Cause 2 is ridiculous, but it's silly in a charming way that makes it hard to put down. The player takes the shoes of one Rico Rodriguez, who will be familiar to players of the first Just Cause game, which was very much flawed.rnThis time around, you start out in a helicopter above an east Asian island called Panau. When one of your comrades is dragged out of the chopper to his death it's time to leap down and take revenge.
展开▼
机译:正当防卫2(Just Cause 2)很荒谬,但它以一种迷人的方式愚蠢,难以放下。玩家选择了一名Rico Rodriguez的鞋子,这对第一部《正当防卫》(Just Cause)游戏的玩家非常熟悉。这次,您从一架直升飞机在东亚岛屿Panau上开始。当您的一位同志被拖出菜刀而死时,该跳下来报仇了。
展开▼