首页> 外文期刊>Communication Quarterly >Representations of Class and Gender on Primetime Spanish-Language Television in the United States
【24h】

Representations of Class and Gender on Primetime Spanish-Language Television in the United States

机译:美国黄金时段西班牙电视上的阶级和性别代表

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This study examines the content of primetime Spanish-language programming available in the United States. Four alternate nights of primetime, serial programming, which included 6 telenovelas and 1 drama, were analyzed on three Spanish TV networks — Telemundo, Univision and Azteca America. Content analysis included gender roles, class, sexual talk, and physical and verbal aggression. Women were represented comparably to men in overall numbers, but with more childcare responsibilities, less job status and a greater emphasis on attractiveness. Lighter skin characters were more likely to play major roles, were more fit and younger, and more likely to be upper class than their darker skin counterparts. Sexual talk followed a pattern similar to U.S. soaps but was more pronounced on Spanish-language television. Verbal and physical aggression were less prevalent compared to U.S. programming. The potential impact of stereotypical class and gender roles on U.S. viewers is discussed.
机译:这项研究检查了美国提供的黄金时段西班牙语节目的内容。在三个西班牙电视网络(Telemundo,Univision和Azteca America)上分析了黄金时段的连续四个晚上的连续节目,其中包括6部电视小说和1部戏剧。内容分析包括性别角色,阶级,性谈话以及身体和言语侵略。妇女在总体上与男子相比具有可比性,但在育儿方面的责任更多,工作状况更少,对吸引力的重视程度更高。较浅的皮肤角色比较深色的皮肤角色扮演更重要的角色,更健康,更年轻,更上层阶级。性谈话遵循的方式类似于美国肥皂,但在西班牙语电视上更为明显。与美国节目相比,言语和身体上的侵略行为不那么普遍。讨论了刻板印象的阶级和性别角色对美国观众的潜在影响。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号