首页> 外文期刊>Wirtschaftsrechtliche Blätter >Zum Begriff der schwangeren Arbeitnehmerin; Zeitpunkt der Schwangerschaft bei In-Vitro-Fertilisation; Verbot der Kündigung einer Arbeitnehmerin, die sich einer Behandlung zur In-Vitro-Fertilisation unterzieht, haupts?chlich aus diesem Grund
【24h】

Zum Begriff der schwangeren Arbeitnehmerin; Zeitpunkt der Schwangerschaft bei In-Vitro-Fertilisation; Verbot der Kündigung einer Arbeitnehmerin, die sich einer Behandlung zur In-Vitro-Fertilisation unterzieht, haupts?chlich aus diesem Grund

机译:怀孕工人的概念;怀孕时间与体外受精;因此,禁止解雇正在接受体外受精治疗的工人的禁令

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Die RL 92/85/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz (zehnte EinzelRL iS des Art 16 Abs 1 der RL 89/391/EWG) und insb das in Art 10 Nr 1 dieser RL enthaltene Verbot der Kündigung schwangerer Arbeitnehmerinnen sind dahin auszulegen, dass sie nicht eine Arbeitnehmerin erfassen, die sich einer Befruchtung in vitro unterzieht, wenn zum Zeitpunkt des Ausspruchs der Kündigung die Befruchtung ihrer Eizellen mit den Samenzellen ihres Partners bereits stattgefunden hat, so dass in vitro befruchtete Eizellen existieren, diese aber noch nicht in ihre Gebärmutter eingesetzt worden sind. Jedoch stehen Art 2 Abs 1 und Art 5 Abs 1 der RL 76/207/EWG des Rates vom 9. Februar 1976 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen der Kündigung einer Arbeitnehmerin entgegen, die sich unter Umständen wie denen des Ausgangsverfahrens in einem vorgerückten Behandlungsstadium einer In-vitro-Fertilisation befindet, nämlich zwischen der Follikelpunktion und der sofortigen Einsetzung der in vitro befruchteten Eizellen in ihre Gebärmutter, sofern nachgewiesen ist, dass die Tatsache, dass sich die Betreffende einer solchen Behandlung unterzogen hat, der hauptsächliche Grund für die Kündigung ist.
机译:1992年10月19日理事会指令92/85 / EEC,该指令执行旨在提高孕妇,刚分娩的工人和哺乳工人的安全和健康保护措施的措施(第89/391号指令第16条第1款所指的第十个个人指令) (/ EEC),尤其是本指令第10条第1款所禁止的终止怀孕工人的行为,应解释为,如果在宣布终止时对其卵子细胞进行了受精,则他们不包括接受体外受精的雇员。她伴侣的精子细胞已经发生,因此存在体外受精卵细胞,但尚未将其插入子宫。但是,1976年2月9日理事会指令76/207 / EEC的第2条第1款和第5条第1款涉及在就业,职业培训和职业发展方面实现男女平等待遇的原则就像主要程序一样,被解雇的员工的工作条件,该员工正处于体外受精的治疗的晚期阶段,即在卵泡穿刺和将体外受精卵细胞立即插入子宫中(如果已证实),该人受到这种待遇的事实是终止合同的主要原因。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号