机译:评估交付给消费者的公告;确定此类公告的目标人群(消费者和/或企业家)
机译:人员在区域疫苗或测试中心和移动疫苗或测试团队中的活动,以对SARS-COV-2进行疫苗接种,并测试SARS COV-2感染
机译:用于有关基本合同要点的信息的“明确性”和“可理解性”;通过链接检索有关消费者退出网站的权利的信息,称为“收藏者债务”;在互联网外部发布针对互联网公司的禁令
机译:将《民事和商业事务中对管辖权以及E的承认和执行的实施细则》第5条第3款适用于针对下落不明的索赔人的网站运营的责任索赔;管辖基于侵权行为或等同于侵权行为的诉讼
机译:用于评估座位位置的变量和虚拟驾驶员座椅模型的验证:模拟驾驶员座椅环境的潜力关于符合人体工程学的设计方法
机译:挥发性有机物质作为具有分枝杆菌的感染生物标志物,分枝杆菌患者分枝杆菌:建立一种测量细菌培养的顶部空间中挥发性有机物质和成人呼吸气体的方法
机译:罗伯特·科赫研究所(Robert Koch Institute)对疾病或死亡的传播以及病原体证据的案例定义预防和控制人类传染病法第4条第2款(感染保护法-IfSG)
机译:1986年“DPG / DPG会议管理委员会会议报告1986年/第50届医生会议和春季咨询的公布票据17.-21。 3月在海德堡/讲座事件中“辐射和材料的互动”︁/短讲座对象“