首页> 外文期刊>Car magazine >クルマ趣味人交流の場
【24h】

クルマ趣味人交流の場

机译:汽车爱好者互动的地方

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"バザール"欄は読者諸兄のクルマ趣味交流の場を目指したページです。下記の例を参考に、以下の要領に基づきご投稿下さい。投稿は郵便とE-mailにて受け付けます。1人1通とし、内容は自動車(二輪車を含む)及びそのパーツ、ミニチュアに限ります。件数の多い方、内容に不備のある方、自動車販売業者の方、また価格が不当と思われる物などは、編集部の判断により掲載しない場合があります。また1回の掲載につき30行程度までとさせて頂きます。それを越える投稿は編集部の方で修正させて頂きます。
机译:“市集”列是一个页面,旨在为读者提供一个与汽车嗜好互动的地方。请参考以下示例,然后按照以下步骤进行发布。邮件和电子邮件都将接受帖子。每人一份,仅限于汽车(包括摩托车),其零件和缩影。根据编辑部的判断,我们可能不出版大量物品,内容不完整,汽车经销商以及价格似乎不合理的物品。此外,每个出版物将被限制在大约30行。超出此范围的帖子将由编辑部予以更正。

著录项

  • 来源
    《Car magazine》 |2015年第447期|161-161|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:02:21

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号