首页> 外文期刊>Canadian Journal of Political Science/Revue canadienne de science politique >Produire et reproduire la francophonie en la nommant, Nathalie Bélanger, Nicolas Garant, Phyllis Dalley et Tina Desabrais (dir.), Éditions Prise de parole, collection Agora, Sudbury, 2010, 364 pages. false preview Abstract Article Structure Figures and Tables References
【24h】

Produire et reproduire la francophonie en la nommant, Nathalie Bélanger, Nicolas Garant, Phyllis Dalley et Tina Desabrais (dir.), Éditions Prise de parole, collection Agora, Sudbury, 2010, 364 pages. false preview Abstract Article Structure Figures and Tables References

机译:纳法莉·贝朗格(NathalieBélanger),尼古拉斯·加兰特(Nicolas Garant),菲利斯·达利(Phyllis Dalley)和蒂娜·德萨布雷瓦(Tina Desabrais)的名字,通过法语法兰克菲尼的命名进行生产和再生产,ÉditionsPrize de parole,Agora系列,萨德伯里,2010年,364页。虚假预览摘要文章结构图和表参考

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

L’ouvrage, dirigé par Bélanger, Garant, Dalley et Desabrais, a pour ambition de mieuxncomprendre les différents processus qui «contribuent à produire la francophonie ennla nommant, c’est-à-dire en la définissant, la codifiant, la normalisant» ~15!.Ilestnorganisé selon trois axes, comprenant chacun cinq chapitres. Le premier axe, intit-nulé «Interrogation sur le rôle des mots, des définitions, des pratiques dans les pro-ncessus d’inclusion et d’exclusion à l’œuvre au sein de la francophonie» interrogenl’identité francophone. D’abord, Normand Labrie tente de jeter un éclairage sur lannotion de «construction identitaire» dans le secteur éducatif franco-ontarien. Il expli-nque que la formation identitaire des élèves francophones de l’Ontario constitue unnprojet politique qui représente une entorse à leur développement personnel et à leurnémancipation comme individus. Ensuite, Gabrielle Parker étudie la pertinence de lannotion d’archipel pour décrire la francophonie mondiale d’aujourd’hui. Danielle For-nget, pour sa part, se propose d’analyser les représentations de la francophonie dansnla presse écrite francophone : Le Devoir, Le Droit et La Presse. Elle explique qu’ilny aurait « une absence de discours propre à la francophonie » ~78! au sein de cesnjournaux. Elle souligne que la francophonie est associée à des valeurs telles que lenbilinguisme, l’ouverture ou la diversité, créant du coup un vide de débats média-ntiques sur ce qu’est cette francophonie. Les deux derniers textes, celui de PhyllisnDalley et Anne-Sophie Ruest-Paquet, et celui de Christophe Traisnel et IsabellenViolette, portent respectivement sur la question de l’autoreprésentation des commu-nnautés francophones de l’Alberta et de l’Acadie du Nouveau-Brunswick. Dalley etnRuest-Paquet étudient le débat sur le changement de nom au sein de l’Associationncanadienne-française de l’Alberta, organisme porte-parole provincial, entre 2005 etn2007. Selon elles, l’absence de débats autour de l’identifiant «Franco-Albertain»,nnotamment, constitue un exemple des rapports de pouvoir qui se profilent derrièrenl’enjeu du changement de nom. Traisnel et Violette, pour leur part, étudient lesnchangements provoqués au sein de la communauté acadienne par l’arrivée récentend’immigrants francophones au Nouveau-Brunswick. Ils souhaitent mieux compren-ndre l’incidence de la diversité culturelle sur l’identité acadienne, historiquementnhomogène. Ils parlent de la difficulté de créer un discours acadien pluraliste «avecnles moyens du bord» ~117!.
机译:由Bélanger,Garant,Dalley和Desabrais编辑的作品旨在更好地理解“有助于产生命名法语国家的不同过程,也就是说,通过定义,编码,规范化”。 15!它沿三个轴组织,每个轴包含五个章节。第一个标题为“质疑法语国家范围内工作中的包含和排除过程中的词语,定义,做法的作用”的问题询问了法语国家的身份。首先,诺曼·拉比(Normand Labrie)试图阐明法安教育界的“身份认同”概念。他解释说,对安大略省法语学生的身份培训是一项政治计划,代表着他们的个人发展和个人解放。接下来,加布里埃尔·帕克(Gabrielle Parker)研究了群岛概念的相关性,以描述当今的全球法语国家。 Danielle For-nget着手分析法语国家印刷机中的法语国家代表:勒德沃,勒德罗伊特和拉普雷斯。她解释说,伊尔尼(Ilny)将“没有针对法语国家的言论”〜78!在这些期刊中。她强调法语国家与语言学,开放性或多样性等价值观相关联,突然在媒体上就法语国家是什么的辩论造成空白。最后两本书,分别是PhyllisnDalley和Anne-Sophie Ruest-Paquet的文本,以及Christophe Traisnel和IsabellenViolette的文本,分别涉及说法语的艾伯塔省和新州的阿卡迪亚社区的自我代表权问题。不伦瑞克。 Dalley和nRuest-Paquet正在研究2005年至2007年之间的省级发言人,加拿大发言人阿尔伯塔省的名称更改辩论。他们认为,特别是关于标识符“ Franco-Albertan”的辩论的缺乏,构成了在名称变更问题后出现的权力关系的一个例子。特拉伊斯内尔(Traisnel)和维奥莱特(Violette)研究了法裔移民最近抵达新不伦瑞克(New Brunswick)后在阿卡迪亚社区内部带来的变化。他们希望更好地了解文化多样性对历史上同质的阿卡迪亚人身份的影响。他们谈论“用手头的手段”创建多元阿卡迪亚话语的困难〜117!。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号