首页> 外文期刊>Behavior Research Methods >Au pairs are rarely male: Norms on the gender perception of role names across English, French, and German
【24h】

Au pairs are rarely male: Norms on the gender perception of role names across English, French, and German

机译:互惠生很少是男性:英文,法文和德文中角色名称的性别观念规范

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A list of role names for future use in research on gender stereotyping was created and evaluated. In two studies, 126 role names were rated with reference to their gender stereotypicality by English-, French-, and German-speaking students of universities
机译:创建并评估了性别定型研究中将来使用的角色名称列表。在两项研究中,大学英语,法语和德语的学生参照性别性别刻板印象对126个角色名称进行了评级

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号