首页> 外文期刊>Aviation news >LIGHTNING OVER BRITAIN
【24h】

LIGHTNING OVER BRITAIN

机译:英国上空的闪电

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

The English Electric Lightning was an interceptor that looked the part. Advanced technology when it first entered service, its unique design nevertheless cried out for further development from the start. The reality was that the UK Government only ever saw it as a stop-gap aircraft and so it was largely starved of substantial funding. Once in service, it was almost constantly earmarked for 'imminent withdrawal' and the modest developments that were approved were generally insufficient. Entering squadron service in 1960, it remained an integral part of the UK's air defences for nearly 28 years. The Lightning was a radical aircraft from the outset. Born of a 1947 Ministry of Supply study, English Electric designed the P1 with twin, vertically mounted engines. The first official P1A flight, with WG760, was on August 4, 1954 in the hands of Roland Beamont (during a previous fast taxi run this aircraft had briefly got airborne). A few days later it broke the sound barrier on only its third test flight -Beamont unaware he had done so until back on the ground.
机译:英国电闪电是一个拦截器,看上去很漂亮。先进技术首次投入使用后,其独特的设计便从一开始就受到呼唤,需要进一步开发。现实情况是,英国政府只曾将其视为一口气的飞机,因此在很大程度上缺乏大量资金。一旦投入使用,它几乎总是被指定用于“迫在眉睫的撤离”,而被批准的适度发展通常是不够的。 1960年进入中队服役后,它已成为英国防空系统不可或缺的一部分,已有近28年的历史。从一开始,闪电就是一架激进的飞机​​。 P1诞生于1947年的美国供应部研究,它设计了带有垂直安装的双引擎的P1。 1954年8月4日,第一架正式的P1A正式飞行由WG760进行,由罗兰·比蒙特(Roland Beamont)执掌。几天后,它仅在第三次试飞中就打破了声障-比蒙(Beamont)并不知道他这样做一直到地面。

著录项

  • 来源
    《Aviation news》 |2016年第1期|35-40|共6页
  • 作者

    Kevin Wright;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号