首页> 外文期刊>Aslib Proceedings >Myths about HIV and AIDS among serodiscordant couples in Malawi
【24h】

Myths about HIV and AIDS among serodiscordant couples in Malawi

机译:马拉维血清脂不纯夫妇关于艾滋病毒和艾滋病的神话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Purpose - The purpose of this paper is to report on research that uncovered myths about HIV and AIDS held by serodiscordant couples in Malawi, and the sources of these myths. The paper reflects on how the myths affect serodiscordant couples' engagement with HIV and AIDS information. Design/methodology/approach - Van Manen's (1997) approach to analysis of phenomenological data was used to analyse data from in-depth interviews conducted in Malawi with 21 serodiscordant couples and three individuals who had separated from their partners because of serodiscordance. Findings - Serodiscordant couples in Malawi believe and hold on to some inaccurate HIV and AIDS information that can be seen as "myths". Some of these myths are perpetuated by official HIV and AIDS information when it is translated into the local languages. Other myths derive from social norms of the societies where the couples live. Practical implications - The findings of this paper have practical implications for how HIV and AIDS information providers should engage with target audiences to understand the origins of the myths they hold. The findings also imply that some myths have technical, religious, moral and cultural bases which need to be addressed before challenging the myth itself. Originality/value - Using real-life descriptions of experiences of HIV and AIDS information provided by serodiscordant couples, the authors reveal how myths can affect engagement with the information. The authors make recommendations on how to address myths in ways that contribute to a positive experience of HIV and AIDS information by serodiscordant couples.
机译:目的-本文的目的是报告有关马拉维的血清恶性夫妇关于艾滋病病毒/艾滋病的神话的揭露研究以及这些神话的来源。该论文反思了神话如何影响浆糊性伴侣对HIV和AIDS信息的参与。设计/方法论/方法-Van Manen(1997)的现象学数据分析方法用于分析在马拉维与21名血清异常夫妇和三名因血清异常而与伴侣分离的个人进行的深度访谈的数据。调查结果-马拉维的Serodiscordant夫妇相信并坚持一些不准确的HIV和AIDS信息,这些信息可以被视为“神话”。当将官方的HIV和AIDS信息翻译成当地语言后,其中的某些神话就永久化了。其他神话来自夫妻生活的社会的社会规范。实际意义-本文的发现对HIV和AIDS信息提供者应如何与目标受众互动以了解他们所持有的神话的起源具有实际意义。研究结果还暗示,某些神话具有技术,宗教,道德和文化基础,在挑战神话本身之前必须加以解决。原创性/价值-通过使用血清素对夫妇提供的关于HIV和AIDS信息的现实生活描述,作者揭示了神话如何影响信息的吸收。作者对如何解决神话提出了一些建议,这些想法有助于使血清胶粘剂夫妇获得积极的HIV / AIDS信息体验。

著录项

  • 来源
    《Aslib Proceedings》 |2017年第3期|278-293|共16页
  • 作者单位

    College of Nursing, University of Malawi, Lilongwe, Malawi;

    Information School, University of Sheffield, Sheffield, UK;

    The Office of the Deputy Vice-Chancellor (Academic), University of Adelaide,Adelaide, Australia;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

    HIV; Malawi; AIDS; Couples; Myths; Serodiscordance;

    机译:艾滋病毒;马拉维;艾滋病;夫妻神话;血清黏附;
  • 入库时间 2022-08-17 23:15:34

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号