首页> 外文期刊>Architect >What's in a Name
【24h】

What's in a Name

机译:名称中有什么

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"If you ask a designer to name the most important issues facing design today," wrote Alice Rawsthorn in The New York Times earlier this year, "one is bound to be sustainability, which is design-speak for helping the rest of us to live responsibly, ethically and environmentally." Design-speak? "I wasn't implying that designers and architects invented the term," Rawsthorn tells me. "They didn't. They simply appropriated it." "Appropriate" means "to take exclusive possession of." So we didn't invent it-we just stole it.
机译:今年早些时候在《纽约时报》上发表的爱丽丝·拉索索恩(Alice Rawsthorn)表示:“如果要求设计师列出当今设计面临的最重要问题,那么注定是可持续性,这是设计的代名词,旨在帮助我们其他人生活负责任地,道德地和环保地进行。”讲设计? Rawsthorn告诉我:“我并不是在暗示设计师和建筑师发明了这个术语。” “他们没有。他们只是挪用了。” “适当”是指“专有”。所以我们没有发明它-我们只是偷了它。

著录项

  • 来源
    《Architect》 |2010年第8期|P.31|共1页
  • 作者

    LANCE HOSEY;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:23:06
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号