首页> 外文期刊>建築雑誌 >「構造の常識」の過去·現在·未来
【24h】

「構造の常識」の過去·現在·未来

机译:“常识”的过去,现在和未来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

學會から標題の如き題のもとに一文を寄す る命令をうけた。うかうかと御承知してしま つて何事かを書かねばならない。何を何と書 いたら會員諸氏のぉ役に立つであらうか。自 分乍ら覺束ないけれども,以下お粗末ながら 責任をはたさうとする次第である。
机译:我收到了来自Gakushu的命令,要求发送标题为句子的句子。我必须写一些关于我所知道的东西。有什么可以写成对所有成员有用的?尽管他并不自私,但他愿意承担责任,尽管下面的结果很差。

著录项

  • 来源
    《建築雑誌》 |2018年第1712期|2-5|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:47:14

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号