首页> 外文期刊>建築ジャーナル >小さな町 川尻の震災報告
【24h】

小さな町 川尻の震災報告

机译:小镇川small的地震报告

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

【制震装置】8月2日間取りには必然的な壁がある。家具を置いたり、建具の引き代のために壁をつくる。その壁を耐震壁にする。しかし、「耐震性能を2倍にするので壁を増やします」では間取りに影響が出る。普段はいやがられるが、「地震対策のために窓を少なくして、壁を多くつくります」は、現在受け入れられる。
机译:[防震装置]在八月的两天里,不可避免地有一堵墙。放置家具和拉动配件的墙。使墙成为抗震墙。但是,平面图将受到“我们将增加墙的数量,因为它使抗震性能提高一倍”的影响。我通常讨厌它,但是现在已经接受“减少窗户的数量并增加墙壁以防止地震”。

著录项

  • 来源
    《建築ジャーナル》 |2016年第10期|42-43|共2页
  • 作者

    古川 保;

  • 作者单位

    川尻六工匠•古川設計室;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:02:04

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号