【24h】

A True Calling

机译:真正的呼唤

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Though He's been dead 20 years, I'll swear that when I slide into a booth in certain Manhattan restaurants, I can still hear Truman Capote's high-pitched laughter. On his good days, the days I like to remember, no one was as much fun as Truman. How can I describe what joy it was to be in his company? I can't, and now I don't have to try, for the Truman I knew is present on every page of the book of his letters that I edited and that Random House has just published. Too Brief a Treat, it's tided.
机译:尽管他已经去世20年了,但我发誓,当我滑入曼哈顿某些餐厅的展位时,我仍然可以听到杜鲁门·卡波特的高亢笑声。在他的美好时光,我想记住的日子,没有人比杜鲁门那么有趣。我如何形容他的公司有多快乐?我不能,现在不必尝试,因为我知道的杜鲁门出现在我编辑的书和随机屋刚刚出版的书的每一页上。太简短了,请客。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号