首页> 外文期刊>Applied Linguistics >‘Lego my keego!’: An Analysis of Language Play in a Beginning Japanese as a Foreign Language Classroom
【24h】

‘Lego my keego!’: An Analysis of Language Play in a Beginning Japanese as a Foreign Language Classroom

机译:“乐高我的孩子!”:日语作为外语教室的初学者对语言游戏的分析

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In this article, I present an analysis of talk-in-interaction from an introductory Japanese as a foreign language classroom at an American university. An examination of the data revealed language play (LP) to be a highly salient feature of the participants’ interactions. LP has come into increasing focus in the second language acquisition research of the last decade. Research in L1 has long shown the prevalence of LP in both the language data available to the learner and learner language production (e.g. Garvey 1984, [1977] 1990), and recent research in L2 has shown that LP is also a prominent characteristic of the language production of both child and adult L2 learners (Kramsch and Sullivan 1996; Cook 1997, 2000, 2001; Lantolf 1997; Sullivan 2000; Tarone 2000; Broner and Tarone 2001; Belz 2002a, 2002b; Bell 2005; Cekaite and Aronsson 2005; Kim and Kellog 2007). Adopting Cook's (2000) definition of LP, I use conversation analysis to examine instances of LP in the participants’ interactions. Analysis focuses specifically on the ways in which LP functions within the context of the language learning classroom to provide ‘affordances’ (van Lier 2000, 2004) for language learning, and to become a resource for sequence-organization. The analysis shows that by and through the fictional world of LP, the participants were able to engage in the teacher-assigned pedagogical activities on their own terms. In the discussion, I argue that LP is potentially of great benefit to the linguistic development of second language learners—echoing Cekaite and Aronsson's argument in favor of a ludic model of language learning, in which they contend that ‘we need to take non-serious language more seriously’ (2005: 169).
机译:在本文中,我将对美国大学入门日语作为外语教室的互动对话进行分析。对数据的检查显示,语言游戏(LP)是参与者互动的一个重要特征。在过去的十年中,LP已成为第二语言习得研究的重点。 L1的研究长期以来一直显示LP在学习者和学习者的语言数据中都普遍存在(例如Garvey 1984,[1977] 1990),而L2的最新研究表明LP也是学习者的突出特征。儿童和成人L2学习者的语言产出(Kramsch和Sullivan 1996; Cook 1997,2000,2001; Lantolf 1997; Sullivan 2000; Tarone 2000; Broner and Tarone 2001; Belz 2002a,2002b; Bell 2005; Cekaite和Aronsson 2005; Kim和Kellog 2007)。我采用Cook(2000)对LP的定义,使用对话分析来检查参与者交互中的LP实例。分析特别关注LP在语言学习教室的范围内发挥作用的方式,以为语言学习提供“负担”(van Lier 2000,2004),并成为序列组织的资源。分析表明,通过LP的虚构世界,参与者能够按照自己的条件从事教师指定的教学活动。在讨论中,我认为LP可能对第二语言学习者的语言发展大有裨益-赞同Cekaite和Aronsson的论点,主张采用荒谬的语言学习模型,他们认为“我们需要采取非严肃的态度”。语言”(2005:169)。

著录项

  • 来源
    《Applied Linguistics》 |2009年第1期|p.49-69|共21页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:11:43

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号