首页> 外文期刊>Applied Linguistics >Making it Real: Authenticity, Process and Pedagogy
【24h】

Making it Real: Authenticity, Process and Pedagogy

机译:使其成为现实:真实性,过程和教学法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Authenticity has been a part of the intellectual resources of language teaching since the 1890s but its precise meaning and implications are contested. This commentary argues for a view of authenticity which recognizes the limits of the concept as a guide for pedagogic practice and acknowledges the fact that texts are processes rather than products. First, authenticity may help to decide what texts not to use in class but provides no guidance about which authentic texts are, for example, motivating. Secondly, the term authenticity is misleading because it leads us to conceptualize authenticity as the bringing of a text from a communicative event into a classroom. Texts are the result of an interaction between what we might term a proto-text, sound waves, or marks on paper or screen, and a language user. The authenticity of a text in the classroom depends on the similarity between the way it is used in the classroom and the way it was used in its original communicative context.
机译:自1890年代以来,真实性就一直是语言教学知识资源的一部分,但它的确切含义和含意受到质疑。该评论主张一种真实性观点,该观点承认该概念的局限性是教学实践的指导,并承认文本是过程而非产品这一事实。首先,真实性可能有助于决定哪些课文不用于课堂,但却无法提供有关例如哪些真实性课文的动机。其次,真实性一词具有误导性,因为它使我们将​​真实性概念化,即将文本从交流活动中带入教室。文本是我们可以称为原型文本,声波或纸或屏幕上的标记与语言用户之间相互作用的结果。文本在教室中的真实性取决于教室中使用的文本与原始交流环境中使用的文本之间的相似性。

著录项

  • 来源
    《Applied Linguistics》 |2010年第4期|p.578-582|共5页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:11:42

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号